A few things that need to be translated!! A few things that need to be translated!!
 

News:

cpg1.5.48 Security release - upgrade mandatory!
The Coppermine development team is releasing a security update for Coppermine in order to counter a recently discovered vulnerability. It is important that all users who run version cpg1.5.46 or older update to this latest version as soon as possible.
[more]

Main Menu

A few things that need to be translated!!

Started by cream, June 15, 2006, 05:33:13 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

cream

Hi

I'm using coppermine in Spanish, but there are still words and phrases that are not translated, and they´re not in the file spanish.php. For example:

In the page where every user can configure his profile I´d like to change: 'location', 'interests', 'occupation', and 'biography'.

Sorry, but I need everything translated to Spanish to make everybody navigate easily in my website and perhaps if you tell me where I have to check I´ll be able to translate everything else. :D

Regards,
Cream


Sami

you can find spanish.php under your lang folder and then, compare it with english.php and add the missing part from english.php and translate the string between ' '
‍I don't answer to PM with support question
Please post your issue to related board

Joachim Müller

Those are not strings that come from the language file, but Custom fields for user profile that can be changed in the corresponding section of Coppermine's config. The names reside in the database and are pre-filled during install. They can be changed later.