I was wondering if there is anyone interested in a Mexican Spanish translation for CPG 1.4.
I'd be glad to do it, but only if there is enough interest.
Translations are welcome. ;) Do you mean that Mexican Spanish will be different from the current Spanish file?
There will be an announcement when the language files are ready for translation.
Thanks for the interest and offer. :)
It's not too different, but some of the words are (like the one for file, which comes up often).