Spanish lang - Page 3 Spanish lang - Page 3
 

News:

cpg1.5.48 Security release - upgrade mandatory!
The Coppermine development team is releasing a security update for Coppermine in order to counter a recently discovered vulnerability. It is important that all users who run version cpg1.5.46 or older update to this latest version as soon as possible.
[more]

Main Menu

Spanish lang

Started by Fico, March 10, 2010, 06:03:46 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 5 Guests are viewing this topic.

jmatute

#40
Hi,

This is it.

Of course, there are some points to bear in mind about some specific sections:
- I haven't installed Coppermine from scratch yet (nor the old versions - someone did it for me). I'll try in next days so I can see if messages are the most appropiate ones.
- Nearly the same applies to upgrading a gallery, because I did it using the english language.
- Same applies to plugins, bridges, and some other sections
- And I'm sure there will be some other issues I'll change, or someone will point us to change. So you can expect new versions of this file.

¿Curious about how it looks like in spanish? Try http://www.carmenyjoseluis.com/galeria/

Regards,

jmatute

#41
Quote from: Joachim Müller on May 03, 2010, 11:12:54 PM
You might want to focus on [...] particular plugins.

Google Analytics Plugin is mine!

Regards,

--------------------
Me pido el Plugin Google Analytics!

Saludos,

jmatute

#42
Hi,

Playing around I've found some issues. Those about language are corrected in this new file, and there are another two I can't work out on my own.

- In the main menu there are two options that I can't find in the language file: 'Files' and 'Information'
- Default names for the user-defined fields could/should be in the language file

You can see the attached image, or the one I uploaded here


Regards.

Joachim Müller

Quote from: jmatute on May 04, 2010, 12:16:22 AMThis is it.
Thanks for your contribution. I applied a minor fix. Changes went into rev 7497/7498.

Quote from: jmatute on May 04, 2010, 06:57:08 AM
- In the main menu there are two options that I can't find in the language file: 'Files' and 'Information'
For the term "files" in this instance, the variable $lang_cat_list['pictures'] is being used. For the term "information", the variable $lang_common['information'] is being used. Your translations are $lang_cat_list['pictures'] = 'Fotos'; and $lang_common['information'] = 'Información'; // cpg1.5. You have translated the English term "file" with "foto". That's not a good idea, as Coppermine is a multimedia gallery and not only a photo gallery (I confess that the abbreviation "CPG" is a bit misleading in this aspect). You may be using it for photos only, but others won't. I suggest reviewing your translation accordingly. When the term "file" is being used throughout the language file, you should use the Spanish term "archivo" in my opinion. We went through this change already back in cpg1.3.x when multimedia capabilities were added and Coppermine turned from a image-only app to a multimedia app. The term "foto" may not be applicable anyway, as some may use Coppermine for images that are not photos (e.g. render files or other visual content that was not generated using a camera).

Quote from: jmatute on May 04, 2010, 06:57:08 AM- Default names for the user-defined fields could/should be in the language file
Technically not possible right now. That would in fact be a feature request, which can not be taken into account at this stage, sorry. In fact, the default name for the stuff that resides the database is English, like "User gallery" etc.

Quote from: jmatute on May 04, 2010, 12:19:05 AM
Google Analytics Plugin is mine!
Please post in the corresponding announcement thread for the plugin you refer to.

Thanks again

Joachim

Josemic

Congratulations for your great job JMatute.

But, when i upload the spanish archive to "Lang" Folder, and I select spanish from the menu, the next error appears:


Parse error: syntax error, unexpected T_VARIABLE in /homepages/24/d320267612/htdocs/inmueble/lang/spanish.php on line 2299

Joachim Müller

That's why I already told you to use the subversion repository checkout instead of the attachment:
Quote from: Joachim Müller on May 02, 2010, 02:25:34 PM
Always use the file from the repository.
Language file in the subversion repository doesn't cause the effect you describe for me. This is not a support thread anyway.

Josemic

Quote from: Joachim Müller on May 04, 2010, 09:43:04 AM
That's why I already told you to use the subversion repository checkout instead of the attachment:Language file in the subversion repository doesn't cause the effect you describe for me. This is not a support thread anyway.

I am so sorry. I did not unverderstand you, and i know this is not a support thread, but I dont know where i can find the Spanish file to download instead of the attachment...

Where is the repository, i cant find it...

I am so sorry, but i need the file so badly.


Joachim Müller

Quote from: Josemic on May 04, 2010, 10:00:35 AMI am so sorry, but i need the file so badly.
You haven't done as suggested per board rules in any of your 10 postings so far >:(. Do so now, especially if you need support badly where no support is given!

Quote from: Josemic on May 04, 2010, 10:00:35 AMWhere is the repository, i cant find it...
http://coppermine.svn.sourceforge.net/viewvc/coppermine/trunk/cpg1.5.x/lang/spanish.php?view=log

Josemic

Quote from: Joachim Müller on May 04, 2010, 10:08:03 AM
You haven't done as suggested per board rules in any of your 10 postings so far >:(. Do so now, especially if you need support badly where no support is given!
http://coppermine.svn.sourceforge.net/viewvc/coppermine/trunk/cpg1.5.x/lang/spanish.php?view=log

I didnt want "support". I wanted to help.

But it is okay. It wont happen again.

My excuses.

Joachim Müller

All I asked for was a link to your gallery. Instead, you post excuses. That doesn't help. Just pasting the URL of your gallery into your posting and hitting the "post"-button should take less than 20 seconds and everybody would be happy again. So far, we haven't seen any help from you, but only questions. Become a giver instead of taker - that's what jmatute did, and we appreciate that very much.

jmatute

Hi,

Quote from: Joachim Müller on May 04, 2010, 07:40:50 AM
Thanks for your contribution. I applied a minor fix. Changes went into rev 7497/7498.
For the term "files" in this instance, the variable $lang_cat_list['pictures'] is being used. For the term "information", the variable $lang_common['information'] is being used. Your translations are $lang_cat_list['pictures'] = 'Fotos'; and $lang_common['information'] = 'Información'; // cpg1.5.

I can't be sure right now (at work), but it seems these variables aren't being read. Will try to make sure this afternoon.

Quote from: Joachim Müller on May 04, 2010, 07:40:50 AM
You have translated the English term "file" with "foto". That's not a good idea, as Coppermine is a multimedia gallery and not only a photo gallery (I confess that the abbreviation "CPG" is a bit misleading in this aspect). You may be using it for photos only, but others won't. I suggest reviewing your translation accordingly. When the term "file" is being used throughout the language file, you should use the Spanish term "archivo" in my opinion.

You're right - my translation was biased. I worked yesterday on it, but forgot the file here at work. I'll try to upload it today. And I've done some other changes - some pending variables translated and some other modified, both for accuracy and word/phrase length reasons. I haven't finished yet, although. Do you know when 1.5.4 will be released (aprox) so I'll do my best?

Quote from: Joachim Müller on May 04, 2010, 07:40:50 AM
Technically not possible right now. That would in fact be a feature request, which can not be taken into account at this stage, sorry. In fact, the default name for the stuff that resides the database is English, like "User gallery" etc.

Such a pity. I truly believe they should be translated (can this be considered a feature request?  ;) ), and I've seen some similar stuff during some installations I made yesterday, from scratch. I'll post them in the install support board.

Regards,

Αndré

Quote from: jmatute on May 05, 2010, 10:33:53 AM
Do you know when 1.5.4 will be released (aprox) so I'll do my best?
No. But the languages files can be updated with every release.

jmatute

Last version.

Regards,
José Luis.

Αndré


jmatute

Hi,

Sorry to say there were some errors in last file (sent from work, hadn't tried it) and it didn't work. I did my first inmersion in PHP error-hunting and solved them.

Regards,

Αndré


jmatute

Hi,

Please find attached the last version of the language file and the first one of the documentation (script.js file).

I've tried script.js here at work, but can't say the same about spanish.php - I can't upload it in my site from here.

I began translating script.js because I saw it's the TOC in all documents I entered - except for TOC.htm. After some days I found this post - if there isn't any update I'll keep this order. BTW, don't know if this thread is the appropiate one to post these files or I should upload them in the original one where Joachim posted the matrix.

Regards,

Quote from: Joachim Müller on December 23, 2009, 05:13:27 PM
Hello all,

the documentation in English is pretty complete, but a vast part of the translations is missing, so it's time to start organizing translation and maintenance of the docs.

I have come up with a document matrix where alle current documents are in. The table itself should be pretty self-explanatory. Those who have edit permissions here in this thread, feel free to edit the table to update it. Those who want to volunteer for translation of a particular file: go ahead and reply here.

The French team members (especially Francois as far as I can see) have done an enormous job so far, translating a lot of the documents - good job guys! Maybe it's time to start with the Spanish translation (or any other language) - feel free to contribute here (but please don't respond by saying something like "I'd surely like to see the documentation in my language XYZ as well" - this thread should not be one that consists of requests, but of contributions. OK, enough talk, here's the list:


File English French German Priority
admin_menu.htmOKOKNeeds translation6
administration.htmOKOKOK5
admin-tools.htmOKOKNeeds translation5
albums.htmOKOKNeeds translation6
auto-installers.htmOKOKNeeds translation4
banning.htmOKOKNeeds translation5
bbcode.htmOKOKNeeds translation5
bridging.htmOKNeeds translationNeeds translation4
categories.htmOKOKNeeds translation6
comments.htmOKNeeds translationNeeds translation5
configuration.htmOKOKPartial translation9
copyrights.htmOKOKOK6
credits.htmOKOKOK2
dev.htmOKOKNeeds translation4
dev_coding.htmOKOKNeeds translation2
dev_config.htmOKNeeds translationNeeds translation1
dev_database.htmOKNeeds translationNeeds translation2
dev_documentation.htmOKNeeds translationNeeds translation2
dev_files.htmOKOKNeeds translation2
dev_javascript.htmOKNeeds translationNeeds translation3
dev_plugin_api.htmOKNeeds translationNeeds translation3
dev_plugin_hooks.htmOKNeeds translationNeeds translation3
dev_plugins.htmOKNeeds translationNeeds translation3
dev_subversion.htmOKNeeds translationNeeds translation2
dev_superglobals.htmOKNeeds translationNeeds translation3
dev_tools.htmOKNeeds translationNeeds translation4
dev_update.htmOKNeeds translationNeeds translation1
dev_vars.htmNeeds completionNeeds translationNeeds translation3
dev_versioncheck.htmOKNeeds translationNeeds translation1
empty.htmOKOKOK5
errors.htmOKOKNeeds translation6
exif.htmOKOKNeeds translation4
export.htmOKOKNeeds translation3
faq.htmOKOKNeeds translation5
files.htmOKOKNeeds translation6
groups.htmOKOKNeeds translation6
index.htmOKOKPartial translation8
install.htmOKOKNeeds translation9
install_faq.htmOKOKNeeds translation7
install_permissions.htmOKOKNeeds translation7
install_screen.htmOKOKNeeds translation6
keywords.htmOKOKNeeds translation5
known_issues.htmOKOKNeeds translation3
languages.htmOKOKOK5
performance.htmOKOKNeeds translation3
php-content.htmOKOKNeeds translation3
plugins.htmOKNeeds translationNeeds translation5
quickstart.htmOKOKNeeds translation4
requirements.htmOKOKNeeds translation6
script.js8
start.htmOKOKNeeds translation7
testing.htmOKOKNeeds translation8
theme.htmOKOKNeeds translation5
theme_copyright.htmOKOKNeeds translation5
theme_create.htmOKOKNeeds translation5
theme_create_matching_page_tutorial.htmNeeds completionNeeds translationNeeds translation5
theme_examples.htmOKNeeds translationNeeds translation5
theme_graphics.htmOKOKNeeds translation5
theme_style_css.htmNeeds completionOKNeeds translation5
theme_template.htmOKOKNeeds translation5
theme_theme_php.htmOKOKNeeds translation5
theme_upgrade_13x-14x.htmOKNeeds translationNeeds translation5
theme_upgrade_14x-15x.htmNeeds reviewOKNeeds translation5
theme_user-contributions.htmOKNeeds translationNeeds translation5
toc.htmOKNeeds translationNeeds translation5
translation.htmOKOKNeeds translation8
uninstall.htmOKOKOK5
upgrading.htmOKOKNeeds translation9
upload_troubleshooting.htmOKOKNeeds translation9
uploading.htmOKOKNeeds translation7
uploading_batch-add.htmOKOKNeeds translation7
uploading_http.htmOKOKNeeds translation7
uploading_xp-publisher.htmOKOKNeeds translation7
users.htmOKOKNeeds translation5
watermarking.htmOKOKNeeds translation5
The priority column should be an indicator what file to translate first. The higher the number in that column, the more "urgent" is the need to see that file translated imo.

Cheers

Joachim


jmatute

Quote from: jmatute on May 11, 2010, 11:51:57 AM
I've tried script.js here at work, but can't say the same about spanish.php - I can't upload it in my site from here.

Uploaded, everything seems to be OK.

Regards,

Joachim Müller

Great work - I have added a Spanish branch of the docs in the subversion repository (http://coppermine.svn.sourceforge.net/viewvc/coppermine/trunk/cpg1.5.x/docs/es/) and added the corresponding files - they will be in revision 7527

jmatute

Hi,

Please find attached several files translated to Spanish. You can see them in action here.

Of course there will be new versions, since every time I read them I find some phrase that can be told some other way.

Regards,