關於中文翻譯的問題 關於中文翻譯的問題
 

News:

CPG Release 1.6.27
change DB IP storage fields to accommodate IPv6 addresses
remove use of E_STRICT (PHP 8.4 deprecated)
update README to reflect new website
align code with new .com CPG website
correct deprecation in captcha

Main Menu

關於中文翻譯的問題

Started by jokera, May 22, 2008, 06:19:31 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

jokera

似乎...
因為有些用詞是我當初所建議的..
不過,過了這麼久,有更好的翻譯方式
而且..簡體中文的部份似乎還是用繁體中文翻譯過去的??(錯覺?)
不知道修正的語系檔該如何提供更新??

CapriSkye

記得沒錯的話 簡體是用繁體轉檔過去的 應該沒人想翻吧
你說要改的字有哪些?我可以給你最新的中文檔