Cercasi traduttori - Page 3 Cercasi traduttori - Page 3
 

News:

cpg1.5.48 Security release - upgrade mandatory!
The Coppermine development team is releasing a security update for Coppermine in order to counter a recently discovered vulnerability. It is important that all users who run version cpg1.5.46 or older update to this latest version as soon as possible.
[more]

Main Menu

Cercasi traduttori

Started by Davide Renda, April 02, 2009, 04:13:10 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Davide Renda

Quote from: Ludo on January 29, 2012, 02:00:53 PM
Mi sento confuso...voglio stare un po' da solo... (cit.) :P
Decisamente, anche perchè nell'uso io stesso riscontro alcune imperfezioni (sulla carta spesso non sai esattamente in che contesto vanno certe frasi), quindi avrò di che migliorarlo ;)
Beh, è un lavoro che ho fatto innanzitutto nel mio interesse ;)
Per ora smbra tutto più che OK per quanto mi riguarda. La accendiamo?

Ludo

Nel frattempo ho fatto un po' di correzioni qua e là, allego l'ultima versione :)
Ci sarà sicuramente dell'altro da correggere specie nelle funzioni che uso meno, ma puoi sottoporla ai Devs ;)

flapane

Nell'ultima versione, manca il ; alla fine delle parole con la ù accentata:
&ugrave al posto di ù
Flapane
www.flapane.com

Gallery
www.gallery.flapane.com

Ludo

#43
Quote from: flapane on March 19, 2012, 07:38:11 PM
Nell'ultima versione, manca il ; alla fine delle parole con la ù accentata:
&ugrave al posto di ù
Veramente mancava in tutte le entità HTML delle accentate nella traduzione originaria, io ho ripristinato la sintassi corretta e casomai me ne sarà sfuggita qualcuna :P
Se cortesemente segnali in quali righe manca il punto e virgola lo correggo, nel frattempo ho anche scoperto qualche altro refuso o imprecisione :)

Edit: Verificata l'ultima revisione sulla SVN, non manca alcun punto e virgola nelle entità HTML della u accentata.

flapane

Ho scovato l'errore nella mia installazione 1.5.18, la quale traduzione italiana suppongo sia opera vostra. Evidentemente non lo è. :)
Flapane
www.flapane.com

Gallery
www.gallery.flapane.com

Ludo

Quote from: flapane on March 20, 2012, 11:51:49 AM
Ho scovato l'errore nella mia installazione 1.5.18, la quale traduzione italiana suppongo sia opera vostra. Evidentemente non lo è. :)
La mia revisione è entrata nella SVN dalla revisione 8319 del file, controlla qual è la tua ma purtroppo escludo che sia inclusa nel download prima di un nuovo aggiornamento di Coppermine...

flapane

Flapane
www.flapane.com

Gallery
www.gallery.flapane.com

flapane

A proposito, nella mia galleria (stable 1.5.18) ho cambiato la frase per la votazione in:
"Clicca sulle stelline per votare questa immagine"

Se non sbaglio, anche nei temi di default, più che palline, sono stelline, ed anche il "premi" al posto di "clicca" non mi piaceva troppo :)
Flapane
www.flapane.com

Gallery
www.gallery.flapane.com

Ludo

Quote from: flapane on March 21, 2012, 04:36:28 PM
A proposito, nella mia galleria (stable 1.5.18) ho cambiato la frase per la votazione in:
"Clicca sulle stelline per votare questa immagine"

Se non sbaglio, anche nei temi di default, più che palline, sono stelline, ed anche il "premi" al posto di "clicca" non mi piaceva troppo :)
Mi dici a che riga del file è?
Premere è sicuramente più italiano di cliccare, io come linea generale l'ho mantenuto dove c'è un pulsante, però ad es. sui link e credo anche qui devo aver cambiato pure io in Clicca.
Sul discorso delle stelline non ti so dire, non sapendo quale termine hai sostituito; però se nel file inglese c'è scritto l'equivalente di palline bisogna tradurre palline :)

flapane

Cliccare fa probabilmente parte dell'ondata di parole che sono state acquisite forzatamente negli ultimi due decenni... a malincuore o meno, a meno che non si tratti di un vero e proprio pulsante (ed anche qui qualcuno potrebbe obiettare), credo che vadano usate, quando ci sono delle stelline et similia per votare una foto. :)

linea 301 -> Rollover to rate this picture -> Premi sui pallini per votare questa immagine -> Clicca sulle stelline per votare questa immagine
Flapane
www.flapane.com

Gallery
www.gallery.flapane.com

Ludo

Quote from: flapane on March 21, 2012, 06:23:55 PMlinea 301 -> Rollover to rate this picture -> Premi sui pallini per votare questa immagine -> Clicca sulle stelline per votare questa immagine
Confermo che anch'io avevo corretto in Clicca, pur mantenendo i pallini :)
Però in realtà la traduzione più corretta sarebbe Passa qui sotto col mouse per votare questa immagine, il che taglia la testa sia al premere sia ai pallini :)
Vedrò di postare l'edit nell'apposito topic di segnalazione, magari quando ne avrò raccolto qualche altro...

flapane

:)

A naso, anche $lang_picinfo['ExposureBiasValue'] = 'Sottoesposizione'; non mi convince, forse sarebbe meglio qualcosa tipo: compensazione dell'esposizione, dato che può essere un valore positivo o negativo.
Flapane
www.flapane.com

Gallery
www.gallery.flapane.com

Ludo

Quote from: flapane on March 26, 2012, 03:01:39 PMA naso, anche $lang_picinfo['ExposureBiasValue'] = 'Sottoesposizione'; non mi convince, forse sarebbe meglio qualcosa tipo: compensazione dell'esposizione, dato che può essere un valore positivo o negativo.
Inserito nella mia traduzione. Io di fotografia dal lato tecnico capisco un'acca, quindi ogni segnalazione è benvenuta ;)

flapane

"Non controllare le immagini modificate" va corretto in -->"Non controllare i file modificati"
Flapane
www.flapane.com

Gallery
www.gallery.flapane.com

Ludo

Quote from: flapane on April 03, 2012, 09:06:49 PM
"Non controllare le immagini modificate" va corretto in -->"Non controllare i file modificati"
Giusto, è un residuo della traduzione precedente, ho riconvertito "immagine/i" in "file" ogni volta che l'originale lo richiedeva ma qualcuna m'è sfuggita :)
A che riga è?
Ho trovato anche un altro refuso nella pagina delle statistiche, adesso sottopongo tutto per l'aggiornamento della SVN. Purtroppo è subentrato all'improvviso questo bug di sicurezza che ha obbligato a saltare la 1.5.19 rilasciando in tutta fretta la 1.5.20 e siamo stati fregati :D